Третья хроника царствГлава 14 |
1 |
2 и Иеровоам сказал жене: |
3 Возьми с собой десять хлебов, несколько лепёшек, кувшин мёда и иди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком. |
4 Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. А Ахия не видел, его глаза ослепли от старости. |
5 Но Вечный сказал Ахии: |
6 Когда Ахия услышал у двери звук её шагов, он сказал: |
7 Иди, скажи Иеровоаму, что так говорит Вечный, Бог Исраила: |
8 Я отнял царство у дома Давуда и отдал его тебе, но ты не был подобен Моему рабу Давуду, который исполнял Мои повеления и следовал за Мной от всего сердца, делая лишь то, что правильно в Моих глазах. |
9 Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а ко Мне повернулся спиной. |
10 Из-за этого Я навожу на твой дом беду. Я истреблю у Иеровоама всякого мужчину – и раба, и свободного. Я буду жечь твой дом, как жгут навоз, пока он не сгорит дотла. |
11 Тех, кто умрёт у тебя в городе, сожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют небесные птицы». |
12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрёт. |
13 Весь Исраил оплачет и похоронит его. Он единственный из тех, кто будет похоронен у тебя, потому что в твоём доме он один, в ком Вечный, Бог Исраила, нашёл что-то доброе. |
14 Вечный воздвигнет Себе над Исраилом царя, который истребит твой дом, и это начнётся уже сегодня, и даже сейчас. |
15 Вечный поразит Исраил, и тот будет как тростник, колеблемый стремительным потоком. Он искоренит Исраил из этой доброй земли, которую Он дал их предкам, и рассеет их за рекой Евфратом, потому что они разгневали Вечного, делая столбы Ашеры. . |
16 Он отдаст Исраил в руки его врагов из-за грехов, которые Иеровоам совершил, и к которым он склонил исраильтян. |
17 Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер. |
18 Его похоронили, и весь Исраил оплакивал его, как Вечный и сказал через Своего раба, пророка Ахию. |
19 |
20 Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Надав. |
21 |
22 Люди Иудеи делали зло в глазах Вечного. Своими грехами они возбудили Его ревнивый гнев сильнее, чем их отцы. |
23 Они тоже устроили у себя капища на возвышенностях, священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом. |
24 В стране были даже храмовые блудники, . ведь народ перенял все отвратительные обычаи тех народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
25 На пятом году правления царя Реховоама, царь Египта Сусаким напал на Иерусалим. |
26 Он унёс сокровища храма Вечного и сокровища царского дворца. Он забрал всё, включая и все золотые щиты, которые сделал Сулейман. |
27 Царь Реховоам сделал вместо них щиты из бронзы и вверил их начальникам стражи, что охраняла вход в царский дворец. |
28 Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража несла щиты, а после возвращала их в комнату стражи. |
29 Прочие события царствования Реховоама и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». |
30 Между Реховоамом и Иеровоамом всё время шла война. |
31 Реховоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. И царём вместо него стал его сын Авия. |
1-а царiвРозділ 14 |
1 |
2 І сказав Єровоам до своєї жінки: „Устань та переберися, і не пізнають, що ти Єровоамова жінка. І пі́деш до Шіло́, — ото там пророк Ахі́йя, який говорив про мене, що я буду царем над цим народом. |
3 І візьми в свою руку десять хлібі́в і калачі та дзба́нок меду, і вві́йдеш до нього. Він скаже тобі, що́ буде хлопцеві“. |
4 І зробила так Єровоамова жінка. І встала вона, та й пішла до Шіло́, і ввійшла до Ахійєвого дому. А Ахійя не міг бачити, бо очі йому стемні́ли через його старість. |
5 І Господь сказав до Ахійї: „Ось приходить Єровоамова жінка, щоб запитати від тебе слово про сина свого, бо він слаби́й. Отак і так бу́деш їй говорити. І станеться, коли вона вві́йде, то вдаватиме чужу“. |
6 І сталося, як Ахійя почув шаруді́ння ніг її, як вона вхо́дила до входу, то сказав: „Увійди, Єровоамова жінко! Чому́ то ти вдаєш чужу́? А я по́сланий до тебе з твердо́ю звісткою. |
7 Іди, скажи Єровоамові: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Тому́, що Я підніс тебе з-посеред народу, і дав тебе за кня́зя над Моїм наро́дом, Ізраїлем, |
8 і відірвав царство від Давидового дому й дав його тобі, та ти не був, як Мій раб Давид, що додержував за́повідей Моїх, і що ходив за Мною всім серцем своїм, щоб робити тільки добре в оча́х Моїх, |
9 і робив ти гірше за всіх, хто був перед тобою, і ти пішов і наробив собі інших богі́в та литих бовва́нів, щоб гніви́ти Мене, а Мене ти відкинув геть, |
10 тому́ ось Я наво́джу лихо на Єровоамів дім, і ви́гублю в Єровоама навіть те, що мочить на стіну, невільника й вільного в Ізраїлі, і ви́мету позостале по Єровоамовім домі, як вимітається сміття́, аж не зоста́неться нічо́го. |
11 Померлого в Єровоама в місті поїдять пси, а померлого на полі поїсть птаство небесне. Так сказав Господь. |
12 А ти встань, іди до свого дому. Як но́ги твої входитимуть до міста, то помре той хлопець. |
13 І буде його оплакувати ввесь Ізраїль, і поховають його, бо він — один в Єровоама вві́йде до гро́бу, бо тільки в ньому в Єровоамовім домі була́ знайдена добра річ для Господа, Бога Ізраїлевого. |
14 А Господь поставить Собі царя над Ізраїлем, який ви́губить Єровоамів дім того дня. Та що станеться тепер? |
15 І поб'є Господь Ізраїля, і він захитається, як хитається очерет на воді! І вирве Він Ізраїля з-над цієї хорошої землі, яку дав їхнім батькам, і порозкида́є їх по той бік Річки за те, що вони пороби́ли собі Астарти, що гнівають Господа. |
16 І Він видасть Ізраїля через гріх Єровоа́ма, що грішив сам, і що ввів у гріх Ізраїля“. |
17 І встала Єровоамова жінка, і пішла, і прийшла до Тірци́. Як вона вхо́дила до порога дому, то той хлопець помер. |
18 І поховали його, й оплакував його ввесь Ізраїль за словом Господа, що говорив через раба Свого пророка Ахійю. |
19 А решта Єровоамових діл, як він воював та як він царював, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів. |
20 А час, який царював Єровоа́м, — двадцять і два роки. І спочив він із батька́ми своїми, а замість нього зацарював син його Нада́в. |
21 |
22 А Юда робив зло в Господніх оча́х, і вони гніви́ли Його більш від усього того, що чинили їхні батьки своїм гріхо́м, яким гріши́ли. |
23 І також вони будували собі же́ртівники на па́гірках, і стовпи́, і Астарти на кожному високому взгі́р'ї та під кожним зеленим деревом. |
24 І також були блудодії в тому́ кра́ї, — вони чинили всю гидо́ту тих людей, що Господь прогнав їх від Ізраїлевого обличчя. |
25 І сталося п'ятого року царя Рехав'ама, пішов Шуша́к, єгипетський цар, на Єрусалим. |
26 І позабирав він скарби́ Господнього дому та скарби дому царе́вого, — і все забрав. І забрав він усі золоті щити́, що Соломон поробив був. |
27 А цар Рехав'а́м поробив замість них мідяні́ щити, і віддав їх на руки провідників бігуні́в, що стерегли́ вхід до царсько́го дому. |
28 І бувало, як тільки цар ішов до Господнього дому, бігуни́ носили їх, а потім вертали їх до комори бігунів. |
29 А решта Рехав'амових діл та все, що́ він зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів. |
30 А війна між Рехав'амом та між Єровоамом точи́лася по всі дні. |
31 І спочив Рехав'ам зо своїми батька́ми, і був він похо́ваний зо своїми батька́ми в Давидовому Місті. А ім'я́ його матері — аммонітя́нка Наама. А замість нього зацарював його син Авійям. |
Третья хроника царствГлава 14 |
1-а царiвРозділ 14 |
1 |
1 |
2 и Иеровоам сказал жене: |
2 І сказав Єровоам до своєї жінки: „Устань та переберися, і не пізнають, що ти Єровоамова жінка. І пі́деш до Шіло́, — ото там пророк Ахі́йя, який говорив про мене, що я буду царем над цим народом. |
3 Возьми с собой десять хлебов, несколько лепёшек, кувшин мёда и иди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком. |
3 І візьми в свою руку десять хлібі́в і калачі та дзба́нок меду, і вві́йдеш до нього. Він скаже тобі, що́ буде хлопцеві“. |
4 Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. А Ахия не видел, его глаза ослепли от старости. |
4 І зробила так Єровоамова жінка. І встала вона, та й пішла до Шіло́, і ввійшла до Ахійєвого дому. А Ахійя не міг бачити, бо очі йому стемні́ли через його старість. |
5 Но Вечный сказал Ахии: |
5 І Господь сказав до Ахійї: „Ось приходить Єровоамова жінка, щоб запитати від тебе слово про сина свого, бо він слаби́й. Отак і так бу́деш їй говорити. І станеться, коли вона вві́йде, то вдаватиме чужу“. |
6 Когда Ахия услышал у двери звук её шагов, он сказал: |
6 І сталося, як Ахійя почув шаруді́ння ніг її, як вона вхо́дила до входу, то сказав: „Увійди, Єровоамова жінко! Чому́ то ти вдаєш чужу́? А я по́сланий до тебе з твердо́ю звісткою. |
7 Иди, скажи Иеровоаму, что так говорит Вечный, Бог Исраила: |
7 Іди, скажи Єровоамові: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Тому́, що Я підніс тебе з-посеред народу, і дав тебе за кня́зя над Моїм наро́дом, Ізраїлем, |
8 Я отнял царство у дома Давуда и отдал его тебе, но ты не был подобен Моему рабу Давуду, который исполнял Мои повеления и следовал за Мной от всего сердца, делая лишь то, что правильно в Моих глазах. |
8 і відірвав царство від Давидового дому й дав його тобі, та ти не був, як Мій раб Давид, що додержував за́повідей Моїх, і що ходив за Мною всім серцем своїм, щоб робити тільки добре в оча́х Моїх, |
9 Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а ко Мне повернулся спиной. |
9 і робив ти гірше за всіх, хто був перед тобою, і ти пішов і наробив собі інших богі́в та литих бовва́нів, щоб гніви́ти Мене, а Мене ти відкинув геть, |
10 Из-за этого Я навожу на твой дом беду. Я истреблю у Иеровоама всякого мужчину – и раба, и свободного. Я буду жечь твой дом, как жгут навоз, пока он не сгорит дотла. |
10 тому́ ось Я наво́джу лихо на Єровоамів дім, і ви́гублю в Єровоама навіть те, що мочить на стіну, невільника й вільного в Ізраїлі, і ви́мету позостале по Єровоамовім домі, як вимітається сміття́, аж не зоста́неться нічо́го. |
11 Тех, кто умрёт у тебя в городе, сожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют небесные птицы». |
11 Померлого в Єровоама в місті поїдять пси, а померлого на полі поїсть птаство небесне. Так сказав Господь. |
12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрёт. |
12 А ти встань, іди до свого дому. Як но́ги твої входитимуть до міста, то помре той хлопець. |
13 Весь Исраил оплачет и похоронит его. Он единственный из тех, кто будет похоронен у тебя, потому что в твоём доме он один, в ком Вечный, Бог Исраила, нашёл что-то доброе. |
13 І буде його оплакувати ввесь Ізраїль, і поховають його, бо він — один в Єровоама вві́йде до гро́бу, бо тільки в ньому в Єровоамовім домі була́ знайдена добра річ для Господа, Бога Ізраїлевого. |
14 Вечный воздвигнет Себе над Исраилом царя, который истребит твой дом, и это начнётся уже сегодня, и даже сейчас. |
14 А Господь поставить Собі царя над Ізраїлем, який ви́губить Єровоамів дім того дня. Та що станеться тепер? |
15 Вечный поразит Исраил, и тот будет как тростник, колеблемый стремительным потоком. Он искоренит Исраил из этой доброй земли, которую Он дал их предкам, и рассеет их за рекой Евфратом, потому что они разгневали Вечного, делая столбы Ашеры. . |
15 І поб'є Господь Ізраїля, і він захитається, як хитається очерет на воді! І вирве Він Ізраїля з-над цієї хорошої землі, яку дав їхнім батькам, і порозкида́є їх по той бік Річки за те, що вони пороби́ли собі Астарти, що гнівають Господа. |
16 Он отдаст Исраил в руки его врагов из-за грехов, которые Иеровоам совершил, и к которым он склонил исраильтян. |
16 І Він видасть Ізраїля через гріх Єровоа́ма, що грішив сам, і що ввів у гріх Ізраїля“. |
17 Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер. |
17 І встала Єровоамова жінка, і пішла, і прийшла до Тірци́. Як вона вхо́дила до порога дому, то той хлопець помер. |
18 Его похоронили, и весь Исраил оплакивал его, как Вечный и сказал через Своего раба, пророка Ахию. |
18 І поховали його, й оплакував його ввесь Ізраїль за словом Господа, що говорив через раба Свого пророка Ахійю. |
19 |
19 А решта Єровоамових діл, як він воював та як він царював, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів. |
20 Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Надав. |
20 А час, який царював Єровоа́м, — двадцять і два роки. І спочив він із батька́ми своїми, а замість нього зацарював син його Нада́в. |
21 |
21 |
22 Люди Иудеи делали зло в глазах Вечного. Своими грехами они возбудили Его ревнивый гнев сильнее, чем их отцы. |
22 А Юда робив зло в Господніх оча́х, і вони гніви́ли Його більш від усього того, що чинили їхні батьки своїм гріхо́м, яким гріши́ли. |
23 Они тоже устроили у себя капища на возвышенностях, священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом. |
23 І також вони будували собі же́ртівники на па́гірках, і стовпи́, і Астарти на кожному високому взгі́р'ї та під кожним зеленим деревом. |
24 В стране были даже храмовые блудники, . ведь народ перенял все отвратительные обычаи тех народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
24 І також були блудодії в тому́ кра́ї, — вони чинили всю гидо́ту тих людей, що Господь прогнав їх від Ізраїлевого обличчя. |
25 На пятом году правления царя Реховоама, царь Египта Сусаким напал на Иерусалим. |
25 І сталося п'ятого року царя Рехав'ама, пішов Шуша́к, єгипетський цар, на Єрусалим. |
26 Он унёс сокровища храма Вечного и сокровища царского дворца. Он забрал всё, включая и все золотые щиты, которые сделал Сулейман. |
26 І позабирав він скарби́ Господнього дому та скарби дому царе́вого, — і все забрав. І забрав він усі золоті щити́, що Соломон поробив був. |
27 Царь Реховоам сделал вместо них щиты из бронзы и вверил их начальникам стражи, что охраняла вход в царский дворец. |
27 А цар Рехав'а́м поробив замість них мідяні́ щити, і віддав їх на руки провідників бігуні́в, що стерегли́ вхід до царсько́го дому. |
28 Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража несла щиты, а после возвращала их в комнату стражи. |
28 І бувало, як тільки цар ішов до Господнього дому, бігуни́ носили їх, а потім вертали їх до комори бігунів. |
29 Прочие события царствования Реховоама и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». |
29 А решта Рехав'амових діл та все, що́ він зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів. |
30 Между Реховоамом и Иеровоамом всё время шла война. |
30 А війна між Рехав'амом та між Єровоамом точи́лася по всі дні. |
31 Реховоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. И царём вместо него стал его сын Авия. |
31 І спочив Рехав'ам зо своїми батька́ми, і був він похо́ваний зо своїми батька́ми в Давидовому Місті. А ім'я́ його матері — аммонітя́нка Наама. А замість нього зацарював його син Авійям. |